Il mio romanzo Di luce propria, edito in Italia da Mondadori, è appena stato pubblicato in traduzione greca dall’editore Minoas. Ecco la copertina, che trovo molto suggestiva. E voi che ne pensate?

Romanzi novelist writer
Il mio romanzo Di luce propria, edito in Italia da Mondadori, è appena stato pubblicato in traduzione greca dall’editore Minoas. Ecco la copertina, che trovo molto suggestiva. E voi che ne pensate?
Il contratto con l’editore francese Albin Michel è stato il primo che ho firmato per la traduzione all’estero del mio romanzo Destino. Poi sono successe tante cose, compresa una pandemia, e tutte queste cose hanno ritardato, di molto, moltissimo, l’uscita in Francia.
L’ho aspettato tanto, Destino in francese, e adesso è qui. Come la fortunata edizione tedesca, si intitola Bella ciao. L’ha tradotto Francoise Brun e io le sono davvero molto grata.
Eccolo! Tradotto da Tania Ganho e pubblicato da Edicoes ASA II. Molto, molto felice!